„kommen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort kommenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) komma komma kommen kommen examples gegangen (gelaufen, geritten, gefahren) kommen komma gående (springande, ridande, åkande) gegangen (gelaufen, geritten, gefahren) kommen kommen lassen (låta) hämta, skicka efter kommen lassen wieoder od woher kommt es, dass … hur kommer det sig att … wieoder od woher kommt es, dass … um (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas kommen bli av med något, mista något um (Akkusativ, 4. Fallakk) etwas kommen zu etwas kommen komma över något zu etwas kommen ihm kam ein Gedanke han fick en idé ihm kam ein Gedanke zu sich kommen komma till sans zu sich kommen hide examplesshow examples
„mitkommen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort mitkommenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) följa med, hänga med följa med, hänga medauch a. figurativ, in übertragenem Sinnfig mitkommen mitkommen examples da komme ich nicht mehr mit umgangssprachlichumg nu hänger jag inte med längre da komme ich nicht mehr mit umgangssprachlichumg
„Gleis“: Neutrum, sächlich GleisNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spår, räls spårNeutrum, sächlich n Gleis räls Gleis Gleis examples aus dem Gleis kommen komma ur gängorna aus dem Gleis kommen
„Besinnung“: Femininum, weiblich BesinnungFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) besinning, medvetande besinning Besinnung Besinnung medvetandeNeutrum, sächlich n Besinnung Bewusstsein Besinnung Bewusstsein examples wieder zur Besinnung kommen komma till besinning figurativ, in übertragenem Sinnfig återfå medvetandet wieder zur Besinnung kommen
„Fleck“: Maskulinum, männlich FleckMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fläck fläck Fleck Fleck examples nicht vom Fleck kommen figurativ, in übertragenem Sinnfig inte komma ur fläcken nicht vom Fleck kommen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Stillstand“: Maskulinum, männlich StillstandMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stillastående, stillestånd, stagnation stillaståendeNeutrum, sächlich n Stillstand stilleståndNeutrum, sächlich n Stillstand stagnation Stillstand Stillstand examples zum Stillstand kommen stanna (av), upphöra zum Stillstand kommen
„Entfaltung“: Femininum, weiblich EntfaltungFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) utveckling utveckling Entfaltung Entfaltung examples zur Entfaltung kommen komma till sin rätt zur Entfaltung kommen
„Schwimmen“: Neutrum, sächlich SchwimmenNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) simning simning Schwimmen Schwimmen examples ins Schwimmen kommen umgangssprachlichumg komma av sig ins Schwimmen kommen umgangssprachlichumg ins Schwimmen kommen bli osäker ins Schwimmen kommen
„Vorschein“: Maskulinum, männlich VorscheinMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) komma fram i dagen... examples zum Vorschein kommen komma framoder od i dagen bli synlig, visa sig, dyka upp zum Vorschein kommen
„Verhandlung“: Femininum, weiblich VerhandlungFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) förhandling, överläggning, rättegångsförhandling förhandling Verhandlung Verhandlung överläggning Verhandlung Verhandlung rättegångsförhandling Verhandlung Jura, RechtswesenJUR Verhandlung Jura, RechtswesenJUR examples zur Verhandlung kommen Jura, RechtswesenJUR komma upp i rätten zur Verhandlung kommen Jura, RechtswesenJUR